Compare Bible Versions
Verse: 2 Samuel 19:2
BNV
|
সেদিন দায়ূদের সৈন্যরা যুদ্ধে জয়ী হয়েছিল| কিন্তু সেই জয় তাদের সকলের কাছে একটা বিষাদের দিন হয়ে উঠেছিল| তা বিষন্নতার দিন ছিল কারণ লোকরা জানতে পারল, “রাজা তার পুত্রের জন্য শোকমগ্ন|”
|
KJV
|
And the victory that day was [turned] into mourning unto all the people: for the people heard say that day how the king was grieved for his son.
|
YLT
|
and the salvation on that day becometh mourning to all the people, for the people hath heard on that day, saying, `The king hath been grieved for his son.`
|
RV
|
And the victory that day was turned into mourning unto all the people: for the people heard say that day, The king grieveth for his son.
|
RSV
|
So the victory that day was turned into mourning for all the people; for the people heard that day, "The king is grieving for his son."
|
ASV
|
And the victory that day was turned into mourning unto all the people; for the people heard say that day, The king grieveth for his son.
|
ESV
|
So the victory that day was turned into mourning for all the people, for the people heard that day, "The king is grieving for his son."
|
ERVEN
|
So the joy of victory turned to sadness for everyone. It was a very sad day because the people heard, "The king is mourning for his son."
|